一月十六日也許不是什麼大日子,但對巴黎的電影界來說,可說是重要的日子,那就是李安大導演的「色‧戒」要正式上映了。巴黎隨處可見電影海報的蹤影,每經過的時候也不免會有小小當華人的自豪感。法國這裡直接用英文片名「Lust, Caution」,後面再加上「Amour, Luxure, Trahison (愛情、享樂、背叛)」作註解。很難想像操法語的梁朝偉是什麼樣的感覺,而巴黎人對他的「勃」命演出會有什麼樣的迴響呢?
La Pagode 寶塔戲院
Musée des Arts and Métiers
文章標籤
全站熱搜

想聽法語梁朝偉+1^^
想起當年在巴黎看楊德昌的<一一>,也是充滿驕傲的心情.
李安真的是台灣的驕傲啊~
Hagar真該進電影院體驗一下, 但只怕它是法語配音,沒有字幕><
恐怕法語配音的機會相當大 在法國很少會看到字幕的外語片~
我還沒看咧~ 在等DVD ^^
其實我也還沒看 呵呵~
希望這麼好的電影,能有外國人能看懂!: P
其他的老外我不知道 但法國人應該沒問題吧~
我有在國外看過電影的經驗 都是沒字幕的耶... 可是,很難想像法文配音的梁朝偉XD
我也很好奇 假如有空的話 真想去看看 哈
奇怪,突然想起梁朝偉演的 "Cyclo",是部不錯的片子。當年看的正是法文版...
也是法語配音嗎?
我也好想知道法國人的反應如何~
我也很好奇說~
"Cyclo"(三輪車夫、1995) 因是在加拿大電視法語台看的,所以被配成法文啦...可以找找原來是啥?一部有些晦暗的電影,越裔導演功力不俗,梁朝偉照例少對白(由1995~2007,不知他有電影對白加起來有幾句..heehee) 我反而覺得「色戒」實在不怎樣。沒辦法,李大導光環蓋過一切...*_*
幫 hagar 兄找了... http://www.imdb.com/title/tt0112767/
感謝scuba大哥的link 原來梁朝偉是演詩人哦 有趣...