Lamarck-Caulaincourt 地鐵站-蒙馬特散步不錯的起點

hagar 發表在 痞客邦 留言(9) 人氣()


Created with Admarket's flickrSLiDR.

hagar 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()



假如說被模仿是一種稱讚的話,不知道麥可傑克森(Michael Jackson)看到印度的寶萊塢電影重新詮釋讓他當年紅透半邊天的"驚悚"(Thriller)MV,會有什麼感覺呢?

hagar 發表在 痞客邦 留言(5) 人氣()



如果說鐵塔是巴黎的象徵,那塞納河就是她維持生命的血液、她的靈魂。而重新喚醒我對塞納河畔的感覺,竟然是一隻想當大廚師的卡通老鼠。《料理鼠王》(抱歉,還是要提到這部電影)的畫師實在是太厲害了,把巴黎的那種感覺表現得淋淋盡至。當小米爬上屋頂,讓我們眺望塞納河和左岸的夜景時,那一瞬間的震撼和感動,應該只有去過、感受過巴黎的人才能理解的吧。

hagar 發表在 痞客邦 留言(6) 人氣()



在一個陰雨綿綿的下午,我們站在山科的隨心院前。

hagar 發表在 痞客邦 留言(6) 人氣()



在《料理鼠王》中,樂樂(Colette)是一個在大男人的料理界能夠獨當一面的女廚師,作風強悍、充滿才華和壯志。在電影的其中一幕,她告訴小林(Linguini)餐廳裡的廚師都是出自形形色色的背景:其中有從小離家出走參加馬戲團的、吃過牢飯的、職業賭徒和曾經參加過抗戰游擊隊的人物。"我們是藝術家、是海盜。"(We are artists, pirates),這句話讓我不禁聯想到安東尼波登(Anthony Bourdain)在他的《廚房機密檔案》(Kitchen Confidential)書中的描述。

hagar 發表在 痞客邦 留言(10) 人氣()



週末帶著我們家兩歲的小Amy去看她第一場電影-料理鼠王,不只她被超大的卡通人物和聲光效果深深吸引,我們這些六月份剛從巴黎回來的大人,也重溫了不少花都的美好記憶。

hagar 發表在 痞客邦 留言(6) 人氣()

看到rolla寫刺青的那一篇,讓我想到一個滿有趣的網站。旅居美國的中國人恬先生,看到太多美國人跑去做最近很流行的中國日文字刺青,而且字型不是錯誤就是字義狗屁不通,於是成立了"一知半解"網站,讓我們中國人娛樂娛樂一下,順便也教育這些無知的阿凸仔。

"拉夫勢賤人"? 啥密? 原來是英文不好的刺青師把"Love's a bitch" (愛情是母狗) 直接給它音譯。。。

hagar 發表在 痞客邦 留言(5) 人氣()

80年代末到90年代初期,可說是國語樂壇最風光的時期。這短短幾年出的專輯(尤其滾石更是點石成金),日後幾乎都成為了經典之作,對於我們這一輩聽不習慣含著滷蛋唱風的人,每次聽了都會帶來無限的回憶。如今拜Youtube所賜,不用跑KTV或者去挖塵封已久的VCR帶子,一樣也可以在電腦前細細回味。假如這些歌,你聽了沒感覺或者沒聽過,那就恭喜你啦,你還很年輕嘛~

黃韻玲在星光大道當評審之前,一樣是星光幫的年紀的時候,她喜歡跟港星拍有點尷尬的MTV。但撇開這MTV不管,"平凡"還是我最喜歡的國語專輯之一。

hagar 發表在 痞客邦 留言(6) 人氣()



Christian Constant (不是名巧克力師傅Christian Constant) 在巴黎餐廳界的地位,可以黑社會老大來比喻。他掌管的"犯罪組織"是小酒館"(bistro),主要的犯罪活動就是"蠱惑巴黎人的胃"。Constant曾在Ritz飯店和Ledoyen餐廳服務,並且在協和廣場(Place de la Concorde)上五星飯店Hotel de Crillon中的Les Ambassadeurs餐廳的執行主廚。他任職Les Ambassadeurs的時候也為其摘下兩顆米其林星。

hagar 發表在 痞客邦 留言(13) 人氣()